Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

лесистая местность

  • 1 Gelände

    местность

    - das Gelände ausnutzen использовать местность (естественные укрытия местности), применяться (приспосабливаться) к местности

    - das Gelände durch Verminungen sperren ставить минные заграждения на местности

    - Gelände nach vorwärts gewinnen продвигаться вперед, захватывать (впередилежащую) территорию (местность)

    - sich nach dem Gelände richten применяться (приспосабливаться) к местности; действовать в зависимости от (с учетом условий) местности

    - Gelände, abfallendes понижающаяся местность

    - Gelände, aktiviertes местность, зараженная радиоактивными веществами

    - Gelände, ansteigendes повышающаяся местность

    - Gelände, bedecktes закрытая местность

    - Gelände, bergiges гористая (горная) местность

    - Gelände, berg- und waldreiches горнолесистая местность

    - Gelände, besiedeltes населенная местность

    - Gelände, bewaldetes лесистая местность

    - Gelände, deckungsarmes бедная укрытиями местность

    - Gelände, deckungsloses лишенная укрытий местность

    - Gelände, deckungsreiches удобная для укрытия местность

    - Gelände, durchschnittenes пересеченная местность

    - Gelände, ebenes равнинная местность

    - Gelände, eingeschnittenes пересеченная местность

    - Gelände, freies не занятая противником местность

    - Gelände, für Panzerangriff (un)günstiges (не) благоприятная для наступления танков местность

    - Gelände, gangbares проходимая местность

    - Gelände, gebirgiges гористая (горная) местность

    - Gelände, geneigtes покатый участок местности

    - Gelände, gesperrtes оборудованная заграждениями местность

    - Gelände, großwelliges резко всхолмленная местность

    - Gelände, halbbedecktes полузакрытая местность

    - Gelände, halbdurchschnittenes среднепересеченная местность

    - Gelände, hochliegendes возвышенная местность

    - Gelände, hügeliges холмистая местность

    - Gelände, kupiertes пересеченная местность

    - Gelände, kurzes местность с ограниченным обзором и обстрелом

    - Gelände mit geringem Schussfeld местность с ограниченным сектором обстрела

    - Gelände, mittelmäßig durchschnittenes среднепересеченная местность

    - Gelände, nichtdurchschnittenes непересеченная местность

    - Gelände, offenes открытая местность

    - Gelände, orientierungsarmes малоориен-тирная местность

    - Gelände, orientierungsloses безориентир-ная местность

    - Gelände, panzergängiges танкодоступная местность

    - Gelände, panzergünstiges благоприятная для использования танков местность

    - Gelände, panzerhemmendes местность, труднопроходимая для танков; местность, ограничивающая действия танков

    - Gelände, panzersicheres танконедоступ-ная местность

    - Gelände, passierbares проходимая местность

    - Gelände, radioaktivverseuchtes местность, зараженная радиоактивными веществами

    - Gelände, rauhes труднопроходимая местность

    - Gelände, schluchtenreiches изобилующая оврагами местность

    - Gelände, schwachdurchschnittenes слабопересеченная местность

    - Gelände, schweres (schwer passierbares) труднопроходимая (труднопреодолимая) местность

    - Gelände, seen- und sumpfreiches озерноболотистая местность

    - Gelände, seen- und waldreiches озернолесистая местность

    - Gelände, seen-, wald- und sumpfreiches озернолесистоболотистая местность

    - Gelände, starkdurchschnittenes сильнопересеченная местность

    - Gelände, starkes выгодная для обороны местность

    - Gelände, steil abfallendes обрывистый участок местности

    - Gelände, strahlenverseuchtes местность, зараженная радиоактивными веществами

    - Gelände, sumpfiges болотистая местность

    - Gelände, tiefliegendes низкорасположенная местность, низина

    - Gelände, übersichtliches просматриваемая (открытая) местность

    - Gelände, undurchsichtiges непросматриваемая (закрытая) местность

    - Gelände, ungangbares непроходимая местность

    - Gelände, ungeeignetes неблагоприятная местность

    - Gelände, unpassierbares непроходимая местность

    - Gelände, unübersichtliches непросматриваемая (закрытая) местность

    - Gelände, unwegsames местность, не имеющая дорожной сети

    - Gelände, unzugängliches недоступная местность

    - Gelände, vergiftetes местность, зараженная OB

    - Gelände, verseuchtes местность, зараженная бактериальными средствами

    - Gelände, verstärkbares местность, удобная для (инженерного) усиления

    - Gelände, verstärktes оборудованная (в инженерном отношении) местность

    - Gelände, verstrahltes местность, зараженная радиоактивными веществами

    - Gelände, versumpftes заболоченная местность

    - Gelände, waldfreies безлесная местность

    - Gelände, waldiges (waldreiches) лесная (лесистая) местность

    - Gelände, waldsumpfiges лесистоболотистая местность

    - Gelände, wald- und seenreiches лесисто-озерная местность

    - Gelände, wald- und sumpfreiches лесистоболотистая местность

    - Gelände, wegloses местность, не имеющая дорожной сети

    - Gelände, weiliges всхолмленная местность

    - Gelände, wenig zugängliches малодоступная местность

    - Gelände, zerschnittenes пересеченная местность

    - Gelände, zugängliches доступная местность

    Deutsch-Russisches militärwörterbuch > Gelände

  • 2 Gelände

    (n)

    Gelände nach vorwärts gewinnen — продвигаться вперед, захватывать ( впередилежащую) территорию ( местность)

    sich nach dem Gelände richtenприменяться ( приспосабливаться) к местности; действовать в зависимости от ( с учетом условий) местности

    Gelände, abfallendes — понижающаяся местность

    Gelände, aktiviertes — местность, зараженная радиоактивными веществами

    Gelände, ansteigendes — повышающаяся местность

    Gelände, bedecktes — закрытая местность

    Gelände, bergiges — гористая ( горная) местность

    Gelände, berg- und waldreiches — горнолесистая местность

    Gelände, besiedeltes — населенная местность

    Gelände, bewaldetes — лесистая местность

    Gelände, deckungsarmes — бедная укрытиями местность

    Gelände, deckungsloses — лишенная укрытий местность

    Gelände, deckungsreiches — удобная для укрытия местность

    Gelände, durchschnittenes — пересеченная местность

    Gelände, ebenes — равнинная местность

    Gelände, eingeschnittenes — пересеченная местность

    Gelände, freies — не занятая противником местность

    Gelände, für Panzerangriff günstiges — благоприятная для наступления танков местность

    Gelände, für Panzerangriff ungünstiges — неблагоприятная для наступления танков местность

    Gelände, gangbares — проходимая местность

    Gelände, gebirgiges — гористая ( горная) местность

    Gelände, geneigtes — покатый участок местности

    Gelände, gesperrtes — оборудованная заграждениями местность

    Gelände, großwelliges — резко всхолмленная местность

    Gelände, halbbedecktes — полузакрытая местность

    Gelände, halbdurchschnittenes — среднепересеченная местность

    Gelände, hochliegendes — возвышенная местность

    Gelände, hügeliges — холмистая местность

    Gelände, kupiertes — пересеченная местность

    Gelände, kurzes — местность с ограниченным обзором и обстрелом

    Gelände, mittelmäßig durchschnittenes — среднепересеченная местность

    Gelände, nichtdurchschnittenes — непересеченная местность

    Gelände, offenes — открытая местность

    Gelände, orientierungsarmes — малоориентирная местность

    Gelände, orientierungsloses — безориентирная местность

    Gelände, panzergängiges — танкодоступная местность

    Gelände, panzergünstiges — благоприятная для использования танков местность

    Gelände, panzerhemmendes — местность, труднопроходимая для танков; местность, ограничивающая действия танков

    Gelände, panzersicheres — танконедоступная местность

    Gelände, passierbares — проходимая местность

    Gelände, radioaktivverseuchtes — местность, зараженная радиоактивными веществами

    Gelände, rauhes — труднопроходимая местность

    Gelände, schluchtenreiches — изобилующая оврагами местность

    Gelände, schwachdurchschnittenes — слабопересеченная местность

    Gelände, seen- und sumpfreiches — озерноболотистая местность

    Gelände, seen- und waldreiches — озернолесистая местность

    Gelände, seen-, wald- und sumpfreiches — озернолесисто-болотистая местность

    Gelände, starkdurchschnittenes — сильнопересеченная местность

    Gelände, starkes — выгодная для обороны местность

    Gelände, steil abfallendes — обрывистый участок местности

    Gelände, strahlenverseuchtes — местность, зараженная радиоактивными веществами

    Gelände, sumpfiges — болотистая местность

    Gelände, tiefliegendes — низкорасположенная местность, низина

    Gelände, übersichtliches — просматриваемая ( открытая) местность

    Gelände, undurchsichtiges — непросматриваемая ( закрытая) местность

    Gelände, ungangbares — непроходимая местность

    Gelände, ungeeignetes — неблагоприятная местность

    Gelände, unpassierbares — непроходимая местность

    Gelände, unübersichtliches — непросматриваемая ( закрытая) местность

    Gelände, unwegsames — местность, не имеющая дорожной сети

    Gelände, unzugängliches — недоступная местность

    Gelände, vergiftetes — местность, зараженная ОВ

    Gelände, verseuchtes — местность, зараженная бактериальными средствами

    Gelände, verstärkbares — местность, удобная для ( инженерного) усиления

    Gelände, verstärktes — оборудованная ( в инженерном отношении) местность

    Gelände, verstrahltes — местность, зараженная радиоактивными веществами

    Gelände, versumpftes — заболоченная местность

    Gelände, waldfreies — безлесная местность

    Gelände, waldiges ( waldreiches)лесная ( лесистая) местность

    Gelände, waldsumpfiges — лесисто-болотистая местность

    Gelände, wald- und seenreiches — лесисто-озерная местность

    Gelände, wald- und sumpfreiches — лесисто-болотистая местность

    Gelände, wegloses — местность, не имеющая дорожной сети

    Gelände, weiliges — всхолмленная местность

    Gelände, wenig zugängliches — малодоступная местность

    Gelände, zerschnittenes — пересеченная местность

    Gelände, zugängliches — доступная местность

    Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Gelände

  • 3 Waldland

    Универсальный немецко-русский словарь > Waldland

  • 4 Waldgelände

    сущ.
    1) воен. лесистая местность, лесная местность

    Универсальный немецко-русский словарь > Waldgelände

  • 5 waldiges Gelände

    прил.
    воен. лесистая местность, лесная местность

    Универсальный немецко-русский словарь > waldiges Gelände

  • 6 waldreiches Gelände

    прил.
    воен. лесистая местность, лесная местность

    Универсальный немецко-русский словарь > waldreiches Gelände

  • 7 Waldgegend

    БНРС > Waldgegend

  • 8 лесистый

    БНРС > лесистый

  • 9 лесистый

    лесистый waldig, bewaldet лесистая местность Waldgelände n 1d

    БНРС > лесистый

  • 10 Waldgebirge

    Универсальный немецко-русский словарь > Waldgebirge

  • 11 Waldgegend

    сущ.
    2) лес. полесье

    Универсальный немецко-русский словарь > Waldgegend

  • 12 Holzgegend

    f
    лесистая местность

    Deutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Holzgegend

  • 13 Berg- und Waldgelände

    Универсальный немецко-русский словарь > Berg- und Waldgelände

  • 14 Seen- und Waldgelände

    Универсальный немецко-русский словарь > Seen- und Waldgelände

  • 15 berg- und waldreiches Gelände

    Универсальный немецко-русский словарь > berg- und waldreiches Gelände

  • 16 bewaldetes Gelände

    Универсальный немецко-русский словарь > bewaldetes Gelände

  • 17 seen- und waldreiches Gelände

    Универсальный немецко-русский словарь > seen- und waldreiches Gelände

  • 18 Waldgelände

    лесная (лесистая) местность

    Deutsch-Russisches militärwörterbuch > Waldgelände

  • 19 Waldgegend

    полесье, лесистая местность

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Waldgegend

  • 20 Waldgelände

    (n)
    лесная ( лесистая) местность

    Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Waldgelände

См. также в других словарях:

  • Стародубье — лесистая местность в нынешней Черниговской губернии. Сюда в конце 60 х годов XVII века был занесен раскол. В конце 70 х гг. сюда эмигрировала колония московских старообрядцев в 20 человек, имея во главе попа своего Кузьму, и, по указанию… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ВРИНДАВАН —         лесистая местность в Матхуре (штат Уттар Прадеш), святыня индуистов, с к рой связываются юные годы Кришны, жившего там среди пастухов под именем Гопал (Пастух). С. Невелева …   Словарь индуизма

  • Особо охраняемые природные территории Танзании — довольно разнообразны, начиная от морских территорий и заканчивая лугами Килиманджаро  высочайшей горы Африки. Около трети всей территории страны представляет собой охраняемую зону, состоящую из национальных парков, заказников, морских… …   Википедия

  • Каменка (река, впадает в Белое море) — У этого термина существуют и другие значения, см. Каменка. Каменка Характеристика Длина 53 км Площадь бассейна 315 км² Бассейн Белое море Водоток Исток …   Википедия

  • Чехия — или Богемия (чешск. Čechy, Čechie, České kraleství, Česká země; польск. Częchy, Czeska ziemia; немецк. Böhmen; франц. Bohême; лат. Bohemia) некогда самостоятельное и независимое королевство, а теперь принадлежащая к Цислейтанской части Австро… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Лейк-Дистрикт — Национальный парк Лейк Дистрикт или Озёрный край (англ. Lake District)  национальный заповедник Англии. Эта территория была объявлена заповедником в 1951 году, чтобы сохранить всю красоту природы края для будущих поколений. Озёрный край знаменит… …   Википедия

  • География Шотландии — Часть света Европа …   Википедия

  • ЛЕСИСТЫЙ — ЛЕСИСТЫЙ, лесистая, лесистое; лесист, лесиста, лесисто. Обильно заросший лесом. Лесистая местность. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЛАКОНИКА —    • Laconica,          Λακωνική, страна в юго восточной части Пелопоннеса, граничила на севере с Арголидой и Аркадией, на востоке с Миртойским морем, на юге с Лаконским или Гифейским заливом, врезывавшимся в материк широкою бухтою (ο̉ Λακωνικòς… …   Реальный словарь классических древностей

  • ЛОКРЫ —    • Locris,          Λοκρίς и Λοκροί, по преданию, получили название свое от Локра, правнука Амфиктиона и вождя колонии лелегов. Вследствие разрозненности своих частей народ этот никогда не мог достигнуть никакого значения в истории. В самой… …   Реальный словарь классических древностей

  • Алма-Ата — Город Алма Ата, Алматы каз. Алматы …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»